別讀丹布朗的小說,那是純粹的浪費時間。
看完達文西密碼這本八成是靠出版公司與觀光業者狼狽為奸的炒作產物後,
基本上對丹布朗的小說已經失去興趣了,
要找個比喻的話,其小說的文學價值大概只比擺在出租店裡的言情小說要高一點而已吧
要不是有人跟我說:「大騙局講了一些地球科學的東西耶,去看看嘛。」
我大概再也不會花時間看丹布朗的書了吧。
基本上對丹布朗的小說已經失去興趣了,
要找個比喻的話,其小說的文學價值大概只比擺在出租店裡的言情小說要高一點而已吧
要不是有人跟我說:「大騙局講了一些地球科學的東西耶,去看看嘛。」
我大概再也不會花時間看丹布朗的書了吧。
丹布朗的書似乎有個共通的特色:雷聲大、雨點小,
乍看之下場面很大的東西,其實格局非常的小,
如果說是刻意、反諷的筆法也就算了,
當他煞有其事地讓高科技的玩意兒輪番上陣,
或是拿一些死無對證的歷史懸案來吵冷飯,
結果只是提出比孤槍俠的論調高明不了多少的陰謀論時,
讀者們是否明白:大騙局,果然是個騙局!
乍看之下場面很大的東西,其實格局非常的小,
如果說是刻意、反諷的筆法也就算了,
當他煞有其事地讓高科技的玩意兒輪番上陣,
或是拿一些死無對證的歷史懸案來吵冷飯,
結果只是提出比孤槍俠的論調高明不了多少的陰謀論時,
讀者們是否明白:大騙局,果然是個騙局!
以上是個人觀感的嘴砲,無關緊要,
真正的重點在於他這本書關於地球科學的嚴重錯誤引用。
真正的重點在於他這本書關於地球科學的嚴重錯誤引用。
陶倫德所講的內容,
全世界真的只有「兩三個海洋地質學家」注意得到他的疏忽嗎?
實際上,甚至只要是地質學系的學生都應該可以指出問題所在!
全世界真的只有「兩三個海洋地質學家」注意得到他的疏忽嗎?
實際上,甚至只要是地質學系的學生都應該可以指出問題所在!
球粒隕石中出現大型生物(肉眼可見的生物)化石,
本身就是一件值得懷疑的現象了。
就算不是隕石,而是地球上出現成分與球粒隕石相似的岩石好了,
岩石類型也會類似火成岩,
甚至是存在於地函的岩石類型,
這一類的岩石是不含化石的,
因為它們的生成環境不是生物得以生存的所在。
實際上,只有沈積岩和從沈積岩輕微變質而來的變質岩才會蘊藏化石,
而按照小說中陶倫德的解釋,標本是來自海溝中的泥岩,
但泥岩經過變質也不會在成分和組織(也就是岩石學的分類)上與球粒隕石相似。
故事中出現的標本是沈積岩、火成岩或隕石,
切個薄片用偏光顯微鏡一看就知道了,
那一狗票在北極的專家不應該上當的。
除非NASA真的是一群「訥傻」的蛋頭呀orz
當然,按照故事的進展,
這顆「隕石」的前身其實是地球上的岩石,
而按其解釋「球粒」是歷經「變質作用」的產物,
然而,姑且不論書中對於壓力如何產生球粒構造的解釋合不合理,
變質作用(受熱或高壓)本身就是能夠摧毀化石的過程,
更何況樣本還是來自海溝的隱沒帶深處,
經過強烈的壓力和剪裂作用,
就連小如必須用顯微鏡才看得清楚的有孔蟲化石可能都遭到破壞了,
何況是類似巨大深水虱(Bathynomous giganteus)這種大型生物?
巨大深水虱有多大?看看以下連結就知道了...
http://www.pastfoundation.org/DeepWrecks/August13.htm
http://www.noc.soton.ac.uk/chess/education/Images/maria_bathynomous.jpg
本身就是一件值得懷疑的現象了。
就算不是隕石,而是地球上出現成分與球粒隕石相似的岩石好了,
岩石類型也會類似火成岩,
甚至是存在於地函的岩石類型,
這一類的岩石是不含化石的,
因為它們的生成環境不是生物得以生存的所在。
實際上,只有沈積岩和從沈積岩輕微變質而來的變質岩才會蘊藏化石,
而按照小說中陶倫德的解釋,標本是來自海溝中的泥岩,
但泥岩經過變質也不會在成分和組織(也就是岩石學的分類)上與球粒隕石相似。
故事中出現的標本是沈積岩、火成岩或隕石,
切個薄片用偏光顯微鏡一看就知道了,
那一狗票在北極的專家不應該上當的。
除非NASA真的是一群「訥傻」的蛋頭呀orz
當然,按照故事的進展,
這顆「隕石」的前身其實是地球上的岩石,
而按其解釋「球粒」是歷經「變質作用」的產物,
然而,姑且不論書中對於壓力如何產生球粒構造的解釋合不合理,
變質作用(受熱或高壓)本身就是能夠摧毀化石的過程,
更何況樣本還是來自海溝的隱沒帶深處,
經過強烈的壓力和剪裂作用,
就連小如必須用顯微鏡才看得清楚的有孔蟲化石可能都遭到破壞了,
何況是類似巨大深水虱(Bathynomous giganteus)這種大型生物?
巨大深水虱有多大?看看以下連結就知道了...
http://www.pastfoundation.org/DeepWrecks/August13.htm
http://www.noc.soton.ac.uk/chess/education/Images/maria_bathynomous.jpg
(附帶一提,生物的學名在書寫或印刷時,要不就用斜體、要不就加上底線,
中文版兩種都沒加,其實是不正確的)
更進一步說,如果說球粒是高溫之下產生的構造,
那麼要利用高壓來產生類似的東西可能有疑慮,
因為對於晶體結構或礦物組織來說,
增加溫度和增加壓力的作用呈現的結果往往是不同的
例如:http://dunite.mr.nsysu.edu.tw/word-115.htm之中的圖片
這是石英在不同溫度(縱軸)與壓力(橫軸)條件下所呈現的同質異形物穩定相圖
只增加溫度的高溫序列:
quartz(石英)→tridymite(鱗石英)→cristobalite(方石英)→液化
只增加壓力的高壓序列:
quartz(石英)→coesite(柯石英)→stishovite(斯石英)
很明顯的,將石英施以高溫或高壓得到的會是不同的結構
因此,要說高溫環境和高壓環境能得到同樣的產物,恐怕有困難
即使只是小說,
歷史懸案是一回事,自然科學可不是信口開河都能算數的
丹布朗呀,你唬爛也得有所本吧?
或許有人要說,
就當這本書是科幻小說就好了,不用認真看待,
但即使是以科幻小說的標準,本書也不及格,
因為它已經違背了科幻小說的最底限:
「不違反目前所知的科學常識」。
如果他寫的是「巨大深水虱其實是三葉蟲的孑遺」還值得玩味,
但是要說「在隕石(或是變質岩)中發現了如巨大深水虱的大型化石」,
而一群專家卻不加以懷疑,還將其看得如獲至寶一樣,
這就不得不批評一下了。
另外,中文翻譯不知道是用功不足呢,
還是根本沒有讀通原文,
megaplume竟然翻譯作「地幔熱柱」。
照文中引用的情節,
這個megaplume應該是發生於海水柱中的現象,
是海水中大規模的熱液上湧現象,
小說的解釋還算正確,
不過這玩意兒中文應該翻譯作「巨型羽流」,
跟地函(地幔是中國大陸的翻譯)中的「熱柱(mantle plume)」相比,
一個發生在海洋中,一個出現在地函裡,
完全是兩回事呀!
(這是巨型羽流:http://www.pmel.noaa.gov/vents/nemo2001/images/megaplume.jpg)
(這才是地函熱柱:http://faculty.weber.edu/bdattilo/parks/plumes.jpg)
中文版兩種都沒加,其實是不正確的)
更進一步說,如果說球粒是高溫之下產生的構造,
那麼要利用高壓來產生類似的東西可能有疑慮,
因為對於晶體結構或礦物組織來說,
增加溫度和增加壓力的作用呈現的結果往往是不同的
例如:http://dunite.mr.nsysu.edu.tw/word-115.htm之中的圖片
這是石英在不同溫度(縱軸)與壓力(橫軸)條件下所呈現的同質異形物穩定相圖
只增加溫度的高溫序列:
quartz(石英)→tridymite(鱗石英)→cristobalite(方石英)→液化
只增加壓力的高壓序列:
quartz(石英)→coesite(柯石英)→stishovite(斯石英)
很明顯的,將石英施以高溫或高壓得到的會是不同的結構
因此,要說高溫環境和高壓環境能得到同樣的產物,恐怕有困難
即使只是小說,
歷史懸案是一回事,自然科學可不是信口開河都能算數的
丹布朗呀,你唬爛也得有所本吧?
或許有人要說,
就當這本書是科幻小說就好了,不用認真看待,
但即使是以科幻小說的標準,本書也不及格,
因為它已經違背了科幻小說的最底限:
「不違反目前所知的科學常識」。
如果他寫的是「巨大深水虱其實是三葉蟲的孑遺」還值得玩味,
但是要說「在隕石(或是變質岩)中發現了如巨大深水虱的大型化石」,
而一群專家卻不加以懷疑,還將其看得如獲至寶一樣,
這就不得不批評一下了。
另外,中文翻譯不知道是用功不足呢,
還是根本沒有讀通原文,
megaplume竟然翻譯作「地幔熱柱」。
照文中引用的情節,
這個megaplume應該是發生於海水柱中的現象,
是海水中大規模的熱液上湧現象,
小說的解釋還算正確,
不過這玩意兒中文應該翻譯作「巨型羽流」,
跟地函(地幔是中國大陸的翻譯)中的「熱柱(mantle plume)」相比,
一個發生在海洋中,一個出現在地函裡,
完全是兩回事呀!
(這是巨型羽流:http://www.pmel.noaa.gov/vents/nemo2001/images/megaplume.jpg)
(這才是地函熱柱:http://faculty.weber.edu/bdattilo/parks/plumes.jpg)

沒有留言:
張貼留言