好人
注音:ㄏㄠˇ ㄖㄣˊ
拼音:Hao Ren
英文:good guy、nice chap
日文:いいやつ
解釋:
好人一詞傳統上代表著正面的意義,也就是說,
該詞彙所指涉的對象基本上應當具有以下特質之一乃至全部:
一、社會化良好
二、稟性溫良
三、熱心公益
四、孝順父母
五、尊敬師長
六、忠於國家
七、努力向上
八、心胸寬大
九、熱血正義
十、有宗教情懷
十一、任勞任怨
十二、身體健康
不過,隨著時代的進步,
「好人」一詞的意義也有所擴充與扭轉,
目前社會上廣泛應用此一詞彙的,
多半是需要某種不傷害人際關係的場合下
而「我們還是做好朋友吧」或「我不想破壞現在的關係」之類的梗已經太老的時候
所借用的遁詞(i.e.場面話)
當代對「好人」的擴充意義如下:
一、免費司機(貶意同義詞:馬夫)
二、搬運工人(貶意同義詞:駝獸)
三、宵夜供應者
四、電腦技師
五、沙包(同義詞:出氣筒)
六、小額提款機
七、......(目前尚在擴充中)
目前被指為好人者通常具有以下屬性,
而該屬性是使用本詞彙者不想挑明的話(i.e.心中的OS)
一、沈默寡言(延伸意義:沒情趣、無聊)
二、智力中等(延伸意義:呆子、不識相)
三、相貌普通(延伸意義:醜死了)
四、抵抗力佳(延伸意義:有夠髒)
五、經濟狀況尚可(延伸意義:窮酸鬼)
六、耐力好(延伸意義:纏人的傢伙)
七、居家(延伸意義:死宅男)
八、具有特別的專業能力或興趣(延伸意義:同上)
現下被稱為好人者,往往因而感到淡淡且蛋蛋的哀傷,
這股哀傷是出自以下的自覺:
若非還有如上述擴充意義所提及的附加價值,
實際上極可能被使用本詞彙的族群視為拒絕往來戶
嚴重的狀況下,更是「應當安靜地(滾一邊去吧)消失(滅絕)的人種」
好人,不是這麼容易當滴。

沒有留言:
張貼留言