歡迎來到本樂園

雖然這裡只充塞著一名身為五柳俱樂部會員的牢騷者大腦的分泌物

2008年3月16日 星期日

El Orfanato(靈異孤兒院)

靈異孤兒院


其實這是一個驚悚解謎冒險遊戲改編的電影(噓)

冒險遊戲的格式,簡而言之就是:
循線索、找道具、開門、觸發事件、解謎、死亡、迎(多重or not)結局XD

 

整部片給我的感覺像是「沈默之丘」+「薔薇守則
大概是因為內容和主題是找小孩和孤兒院的關係吧

 

別看我這樣講,這一部實在是好電影呀
好久沒有看到這種催淚的劇本了
而且還有一些隱藏的訊息值得玩味(以下有洩漏劇情,請慎用)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

例如說,那些小孩真的是湯瑪斯的母親毒死的嗎?
還是其實是她發現了這個孤兒院不可告人的秘密呢?

 

想到這裡,才會發現這一部電影的確是恐怖片
但是恐怖的不是那些鬼魂
而是事實的真相

2008年3月12日 星期三

《海,另一個未知的宇宙》預告篇

以下這篇文章是應野人編輯之邀,在幫忙校稿告一段落後 ,
在某種半夢半醒但滿嗨的狀態下如海嘯般襲來的一篇心得感想加上文宣,
因為某編說我要為前一篇吐嘲他們的文章消毒一下,免得書賣不好,哈哈
開玩笑,我也幫忙校對了耶,名字都要印在書上了,怎麼能賣不好
下一屆古生物實習當指定教科書,規定人手一本呀,口桀口桀口桀~~



  忘了在哪裡聽過這樣的比喻:

  如果有一天,外星人真的來到地球探勘了(好啦,我知道很多人認為這早就是公開的秘密了),他們會怎麼看待這顆星球?或怎麼描繪這顆星球的概況?

  以我們這些陸地本位生物的角度來看,當然是個有著遼闊平原、群山峻嶺、蒼鬱叢林的綠色行星啦—等等,這是基於我們日常生活和身體限制所能感受到、接觸到的範疇所架構出來的世界觀,而這個集體想像早在第一個太空人得以一窺地球全貌時就已經動搖了。不,其實在人類開始嘗試航海這項不知是挑戰本能還是回歸本能的壯舉時,早就已經意識到了吧:我們的世界,是被一望無際的海水圍繞著的。

  想必那些在太空中俯瞰地球的外星人,也會很自然的認定,地球是顆「水行星」吧。

  畢竟,從整個表面積的分配比例來看,海洋要比陸地多上兩倍呀。

  所以,飛碟艦長下令了:切換為潛水模式,本艦準備到水裡搜尋可以溝通的對象!

  這時候,基於一個自視為高等智慧生物的榮譽感,我們忍不住嚷嚷了:

  「嘿,誰說要到海裡去找?可以跟你們抬槓的生物在這兒呢。」

  外星人—雖然他們的型態誰也不能保證一定像人,火星章魚就是好例子—總算聽到我們的抗議,基於星際外交上的審慎考量或只是單純的好奇心,他們願意和我們稍微聊聊,而不是把我們送上解剖台或直接扔進標本罐裡。

  然而,外星人還是比較聰明一些,不然今天就是我們去拜訪或解剖他們了。他們的交談模式非常具有策略性,可以用一句話摸清我們的底細,在推斷地球人的文明進展水準的同時,也能順便獲得關於這顆星球的資訊。這句話就是:

  「讓咱們來談談關於海洋的事情唄。」

  我們愣了很久,不只為這麼直接卻又曲折的開場白感到錯愕,也開始疑惑難道這就是他們星球的問候語嗎。不過,讓我們瞠目結舌最主要的原因,果然還是因為自己很慚愧的發現,這個話題即使可以任意發揮,好像也會馬上就詞窮。海洋對我們而言太陌生了,這麼快讓場子冷掉,實在不是很好的待客之道。

  好在地球上還有這麼一位說書人,遇到海洋這個主題更加能夠滔滔不絕、洋洋灑灑的侃侃而談。(瞧,連形容他說書的方式,都脫離不了海洋的主題呀。)

  《海:另一個未知的宇宙》,就是這位愛海成痴的說書人法蘭克‧薛慶的壓箱寶了。

  薛慶真不愧是德國人,憑著窮究事理與認真的態度,光從這本書的份量就足以感動、或者該說是撼動讀者的心。這是一本以海洋為主角的書,但是絕對不是只談海洋的書。這麼說也不對。一切主題,依然是繞著海洋這個關鍵字拓展的。海納百川,殊途同歸啊。

  所~以~到底海洋是什麼呢?為了簡化問題,先從其基本成分來看好了。海洋本體是由水和一些溶解的礦物質所構成的。所以,要講海洋之前,得先說明這些水和礦物質從哪裡來的。好,水又是由什麼東西構成的呢?是,我聽到有人高聲回答了,氫和氧這兩個元素呀!那麼,氫原子和氧原子又是怎麼形成的呢?它們如何結合成水,並出現在這顆星球上呢?甚至,裝這些水的容器,也就是這顆星球,又是怎麼誕生的呢?

  我的老天。這不是一本海洋的書嗎?怎麼看來變成天文或物理化學啦?

  好,我們稍微拉回主題,海洋成形之後又經歷了哪些變化?她又是如何演變成既是生命的搖籃,同時亦是最大型的墳場,終於成為今日懷抱無數命運的面貌?這得從至少三十五億年前開始說起……你以為把這三十五億年的故事交代完了,本書就結束了嗎—光是這樣,份量也夠驚人了。

  猜錯了,這不過是本書名為「昨天」的篇章,只佔了全書三分之一的篇幅!

  來到「今天」。
  我此生最難忘的夜景,是在海洋研究船上值夜班時所見。那天,滿月的柔光粼粼搖盪在海面上,撫慰了我的困睠和差點讓我送宵夜給船外那些小卷們的微恙。

  月亮,海洋。兩者交融在一起產生的美與感動,不只是視覺上的。
  如果沒有月亮,海洋會如何?整個地球又是何等寂寞荒涼?

  船顛了一下。無風不起浪嘛。風從哪兒來?浪又要往哪兒去?它們又有哪些表情?

  這時,我們正在下放活塞岩芯,讓它到海底去。活塞岩芯一種由鋼管、鋼纜、重錘、活塞、扳機和一些小零件組合而成,一個精巧又豪邁的工具,藉由它我們可以將深海底部的泥—那些黑壓壓、有時還帶著臭蛋味、但卻能揭示萬年奧秘的地史陳跡—抽取上來。在下放岩芯的這段時間,研究船當然最好不要移動,基本上能待在同一個定點是最理想的。然而,上過船或有相關常識的人都知道,這並不代表我們可以關掉引擎,節省燃料。實際上,正好相反,如果你要讓船待在固定位置,其實需要高超的操船技術才行,因為船會漂動,也可能被表層洋流帶著跑。

  又說到一個重點了。洋流是什麼?這套系統運作的動力和過程是什麼?

  這裡容我賣弄一下專業吧。我的研究工具雖然不算太冷門,但說得上認識的人還真的不多。它是名喚「有孔蟲」的單細胞生物所建造的細小殼體,你得用顯微鏡才能看清楚它們細緻而複雜的構造。這小房屋的主人屬於原生動物門肉足蟲綱有孔蟲目,它們因為存在時間長、分佈範圍廣,而在古海洋學、海洋生物學、古生物學和生物地層學都有很重要的用途與貢獻。有孔蟲按照生活方式又可以分做浮游性和底棲性兩大類……

  我好像聽到哈欠聲了。還是讓我們拋開艱澀的話題,來趟想像力漫遊的旅行吧。

  你成了比一顆沙粒還小的浮游性有孔蟲。現在你正要搭乘的是稱為洋流的雲霄飛車,嗯,海底漂艇似乎比較貼切。我們將環遊世界,航程大約要花一千年的時間。不用擔心,你是一隻可以世代交替,也就是有性與無性生殖交替進行的生物,生命力與那些壽定凡人絕不可同日而語,死亡的概念,對你幾乎是不存在的,一個你的個小個體掛點了,還有千千萬萬個你,你和你的分身們可以度過好多好多個一千年。至於行程和沿途的風光如何,就請我們的艦長薛慶先生來告訴你了。

  對了,他也會順便介紹一下你的同行團友,請跟放射蟲、矽藻、溝鞭藻和連你也覺得微小的鈣板藻、細菌及古菌握個手…偽足或鞭毛吧。差點忘了,你是一隻有孔蟲,有一大堆伸出殼外的偽足,請隨意挑一根吧。還有,請保持禮貌和友誼,雖然細菌和矽藻的確在你的菜單上,也不要這麼順手的把它們吞掉囉。

  海底飄艇‧溫鹽環流號準備啟程~

  出發前再提醒一下,下列有些場所雖然現實中可能得等你凋零了才到得了,還有些地方甚至購買「鈣質」艙的旅客此生無緣參觀,但這就是想像的好處,你大可以海馬游洋,呃,我是說天馬行空啦。

  我們等一下會經過幾座稱為珊瑚礁的美麗都市,還會遇到一些可能不小心把你們吸進去的超級巨無霸—雖然牠們的尺寸簡直是你們無法想像的,但吃的食物卻又沒比你們大多少。還有一些真正的狠角色,不過不用擔心,這些一口尖牙的軟骨魚反而傷不了你們,也壓根兒對你們沒興趣。說著說著,我們來到了深海,除了可以拜訪會發光的伙伴之外,各位也可以去你們祖先們的發源地朝聖一番。

  好像透露太多了。剩下的驚奇,請自行體會吧!

  讓我們回到現實。
  所謂的現實,就是遲早要面對的「明天」。
  到了明天,我們會遭遇到什麼呢?

  這個問題,對於明明四面環海卻又好像對海洋興趣缺缺的台灣來說,是更需要迫切思考的問題。撇去國際政治局勢不談,拿政客整天掛在嘴上的拼經濟來說好了:

  人類經濟發展和延續的希望,在海洋裡。
  仿生科技的靈感,生化醫療的寶庫,乾淨能源的載體,甚至是未來住民的棲所。
  然後我們航向星海,或許在另一顆星球的海洋中搶先一步問候那兒的原住民:

  讓咱們來談談關於海洋的事情唄。

  這裡剛好有一個話題,薛慶艦長以它作為「今天」的結尾,而我要向他致敬,所以把他可能忘在蒙特利灣區底部的那本筆記撈起來跟各位分享吧。這也是一個很點題的故事,說明了這本書的寫作動機,不只是要傳達知識,更是在強調一種態度。雖然薛慶艦長很謙虛的說,這本書不是宣言。

  故事要從一群被南美的漁民稱為「紅惡魔」的傢伙說起。
  中文學名為美洲大赤魷的這群不太友善的壯漢,是種一生氣就會渾身通紅的頭足類。
  牠們原本的棲息地是東太平洋中低緯度的海域,此外由於也會在洪堡寒流—一股流經秘魯與智利沿岸的冷水洋流—出沒,因此也被稱為洪堡魷。雖說牠們一遇到食物就會變成流氓,對漁民而言還更像土匪,因為牠們成群狩獵時會團結合作地將一些經濟魚類—比如說沙丁魚—一掃而空,有時候連自己受傷的同伴也不放過。以為只有人類會自相殘殺的朋友可以稍微改觀了。當然,大赤魷出手雖狠,倒是不會像過境型虎鯨以及人類一樣,以殘殺為樂。
  而這一支名符其實的紅衫軍,近幾年來開始拓展牠們的版圖。原本只在低緯度活動,卻在加州灣現身了。如今奧瑞岡、華盛頓州、英屬歌倫比亞、甚至阿拉斯加海域,都可以見到大赤魷出沒。
  大赤魷分佈範圍改變的可能原因,是氣候與海流異常(如聖嬰現象)導致熱水團盤據在棲息地的表層,牠們的主食沙丁魚也同時受到影響,迫使大家一同逐「冷水」而居。但最近的研究認為,水溫不是限制大赤魷活動範圍的重要條件,食物來源可能才是主因。也有專家懷疑大赤魷的天敵—旗魚、鯊魚、海豚、抹香鯨等等—數量銳減,也增加了牠們拓展領域的機會。大赤魷挺能隨遇而安,即使時機歹歹的時候數量少一些、體型小一點,一旦到了高緯度的新家之後,牠們似乎就賴著不走了。

  請仔細玩味上面那一段文字裡的每一個環節:氣候與洋流、沙丁魚、大赤魷以及牠的天敵們。牠們的關係都是環環相扣的,但是這些環節的部分甚至全部,卻被某種不住在海洋裡的二足物種粗暴地扯開。

  科學家們擔憂的發言,認為大赤魷的生態可能出現反常現象。
  但對大赤魷而言,什麼叫做反常?只有沙丁魚都到觸手邊了還不出手才叫反常。

  人類過度改變了海洋許多事物,對她的瞭解卻太少了。大赤魷因為顯眼而天性激烈,所以容易吸引人類的注意。那隻名叫露娜的虎鯨也是。諷刺的是,在薛慶適才介紹了露娜的故事沒幾天,牠便慘死在一艘拖船的螺旋槳下,而如果不是因為太親近人類,想要上前嬉戲,這個意外原本是不會發生的。大赤魷也好,虎鯨露娜也好,牠們的故事你可以輕易的GOOGLE出一大堆煽情網頁。至於那些默默地改變地球的環境,到頭來卻可能連留個身影供千萬年後的後人憑弔都沒有的微生物、環節動物、線形動物、以及不計其數無人知曉、甚至連作夢都想不到的物種呢?

  不管是不是出於自身的意願,人類終究是鴕鳥。但至少,已經有越來越多的鴕鳥肯探出頭,用其實很適合眺望的長脖子和大眼睛去欣賞這個世界。或許鴕鳥已沒有機會飛翔,但至少還可以奔馳。

  我彷彿聽到薛慶這麼說了:說不定當一隻會潛水的鴕鳥,比會飛會跑更酷呦。

  這本書,可以視為薛慶的情書,是他寫給海洋,也寫給全人類的情書。
  這裡頭洋溢著多麼深厚的熱情與愛。
  沒有這股熱愛,不會寫出《群》這樣以海洋為主角的精彩小說,更不會為了讓小說臻於完善,作足了十倍於小說設定所需程度的功課。有這樣一位用功的作家,雖然是編輯們的夢魘,卻是讀者們的福音。

  當初在書店與《群》邂逅,因為所做的研究主題正好有關,毫不猶豫便買回家品嚐。雖然初版被我發現一些需要改進的問題,但出版社也採納了我的意見,在第二版時做出了修正。

  然後,我和《海》有了另一次美麗邂逅。
  有別於《群》吞滅人類的黑暗驚悚,《海》的封面明亮而潔白,是對比,也是互補。

  這一次,我終於有機會染指她…我的意思是,成為讓她更臻完善的一份子。
  雖然每天有一大堆要看的文稿,甚至只為了確定某個句子翻譯的對不對,而翻找出相關主題的論文來看,老實說真是體力和時間上的一大負擔,但是我卻甘之如飴。

  「積極主動地參與認識過程,不是比被動接受一些磐石般牢固的事實還要有趣嗎?」

  誠如薛慶所言。看這本書,能夠獲得學習的快樂。
  因為它是由一個樂於學習的人寫成的。
  我還要自豪與欽佩地說:它也是由一群樂於學習的人們翻譯、修訂、編輯出來的。
  雖然這麼說對野人們不太好意思,不過歡迎來找碴,讓這本書的內容更正確完整。
  一本好書的價值,不在銷售排行榜,而是讀者參與書中世界的意願。
  所有我們力有未逮的部分,端靠各位的熱情來補足。

  快翻開下一頁,好好享受吧!

2008年3月5日 星期三

海,另一個未知的宇宙(先行篇)

作為「群」的姊妹作,雖然這本書還沒有出(預計本月底),

但是放在書店架上試讀本很自然的吸引我的目光。

 


老實說,看到本書的審定人名單,心中還是涼了半截...

希望不要重蹈「群」第一版的覆轍才好。

我不是說方力行和孫維新兩位老師水準不夠,

實際上他們兩位在學術與實務領域都是活躍的學者和前輩,

但是坦白說,他們的專業的確不是海洋科學和古生物學呀!

其實我也建議過出版社的編輯可以去找台大海研、

海大或地球科學相關科系的老師幫忙審稿,

例如說,台大地質系的魏國彥老師就是很好的選擇呀。

(私心一點的說,是很希望他們寄一本給我,讓我來幫忙校對XD...

 這樣會不會太自我膨脹啦?)

 

對目前看到的部分,個人的幾點意見:

 

首先,「進化」一詞就翻譯得有爭議了,甚至可以說是錯誤的。

這個詞彙雖然有點約定俗成的味道,但是應該寫作「演化」比較好,

畢竟有機體隨著漫長時間而發生的變化,並不一定是「進步」的,

生物無法有意識地改良自己的下一代,

即使是人類,也開始揚棄所謂的優生學了,

所以將evolution翻譯做「進化」有誤解與誤導的疑慮。

 

在談論到科學的性質時,有一段話出現了錯字:

「它不是下定義,而是圍繞,不劃定界線,而是創造『過度』,…」

錯誤就在「過度」一詞,

按照文意,應該寫作「過渡」才對。

「過度」指的是「超過了適當的程度」,例如「過度投資」;

「過渡」則是「一個事物的範疇與另一事物的範疇之中間地帶」,

所謂「過渡期」、「過渡帶」,就是這樣的意思。

既然「不劃定界線」,當然就是創造出一個兼容和傳承的「過渡」囉。

 

第五頁漏了一個字,是「『闡』述者」嗎?

 

「海嘯的英文Tsunami的來源是日文」這一段,

其實中文版可以將漢字寫出來做個補充,

tsu就是「津」,nami就是「波」

 

在講到蘇門答臘那一段,

「大陸板塊」和「海洋板塊」的講法其實有點問題。

事實上板塊就是板塊,其本質是岩石圈(地殼加上一部份上部地函),

只有地殼依照組成不同而可分為

「海洋地殼(玄武岩為主)」與「大陸地殼(花剛岩為主)」,

一個板塊內可能同時包含這兩種地殼,

用海洋板塊或大陸板塊來分類並不十分妥當,

且地質學專有名詞中也沒有Oceanic plate或Continental plate這樣的說法,

「洋板」、「陸板」其實是圖個方便的口語訛傳,

正確的講法應該是「板塊的海洋地殼部分or前緣」

或「板塊的大陸地殼部分or前緣」才對。

 

在提到從海洋生物中抽取具有療效的物質時,

其中一樣藥物Yondelis的來源是被稱為「海鞘」的生物Ecteinascidia turbinata

試讀本將這種生物譯為「軟體動物」是不正確的,

雖然牠們的確是「軟」體的生物,但是「軟體動物」是一個專有名詞,

而海鞘並非軟體動物,牠們屬於「被囊動物(Tunicata)」,

是脊索動物門中的「尾索動物亞門」之成員。

因此,文中的「軟體動物」改成「軟體『的』動物」會比較恰當。

 


OK,碎碎唸結束,繼續期待新書去了...

不知道3/22前買不買得到?

這樣我可以帶上海研一號看(抖)(暈)(晃)

2008年3月3日 星期一

[手嶌葵]春の歌集

雖然地海戰記拍得不怎麼樣(老實說,這本硬小說改編後的影片都滿慘的)

不過它的歌曲真的很優美

這些美妙而動人的旋律,是由一位當時十九歲的少女唱出的

(她同時也是地海戰記動畫女主角的配音)

 


一個有著超齡的溫暖、沙啞但迷人聲音的女孩

 

「春の歌集」是她的第二張專輯

5183EodPByL__AA240_

 

比起第一張「地海戰記歌集」較為惆悵甚至有些哀傷的調調

這張專輯較為輕快悠揚

配上手嶌葵稍微慵懶但又真摯的沈穩唱腔,

整體的設計(封面、手冊)也非常的幽雅

是非常值得收藏,反覆聆聽的一張專輯